Feeds:
פוסטים
תגובות

Archive for the ‘קומיקס’ Category

ראיון מאת בראי דייוויס אשר פורסם בג'רוזלם פוסט לקראת פסטיבל אנימיקס שהתקיים בערד. בארי על אף שאינו דובר צרפתית באופן שוטף ניתח בצורה טובה מאוד את הרומן הגרפי שלי, דור שני

Read Full Post »

Second Generation

הרומן הגרפי הראשון שלי יוצא לאור בסוף החודש בצרפת ובלגיה. קראתי לו "דור שני- דברים שלא סיפרתי לאבא" והאו  מדבר על ילדותי ועל נעורי בצל השואה ומגיע עד עצם היום הזה. הספר האוטוביוגרפי חושף זכרונות, סיוטים, טראומות וגם רגעים של שחרור והומור. הוא מונה כמאה עמודים מצויירים ביד בשחור לבן
הוא יוצא לאור בהוצאת דרגו הצרפתית, הוצאה שעליה גדלתי, והעורכת היא ג'יזל דה האן אשר עזרה לי להפוך את אוסף הסיפורים והאנקדוטות לסיפור אחד רציף
החל מהיום היומון הבלגי "לה סואר" מפרסם אותו בהמשכים על פני שלושת החודשים הקרובים
כולי תקווה שאוכל לתרגמו לעברית במהרה

Read Full Post »

כתבה של נגה שביט-רז בגלריה על נייט הגדול, רומן גרפי מצליח לילדים שתורגם לעברית. בראיון איתה הסברתי מדוע הקומיקס לא מתפתח נכון בארץ
 

Read Full Post »

היום בגלריה, כתבה של יובל סהר על עולמו של טינטין הבלגי בעקבות הקרנת הבכורה של הסרט בבריסל
http://www.haaretz.co.il/gallery/cinema/1.1556083

Read Full Post »

כל חובבי ואוהבי הקומיקס חייבים לעצמם ביקור בתערוכה "גיבורים" המוצגת עד פברואר 2012 במוזיאון לקריקטורה ולקומיקס בחולון. משפחת קיוברט התנחלה בכל חללי המוזיאון, ג'ו האב, והבנים אדם ואנדי, עם דגש על האבא, גיבור קומיקס בזכות עצמו עם קריירה ענפה בת יותר משישים שנה! אני ממליץ על הביקור בגלל האושר יוצא הדופן של העבודות הכוללות סקיצות, חיפושים, עמודים שלמים בדיו וגם בצבעים. גיבורי העל האמריקאים לעולם לא היו כוס התה שלי כי גדלתי על המסורת המערב אירופית, ולמדתי המון מהתערוכה המרשימה. מה שהכי ריגש אותי היו כל רישומי ההכנה של ג'ו קיוברט לקומיקס "יוסל" שיצר בשנת 2003. כולם מוצגים כמו תכשיטים יקירים בויטרינות והתבוננתי בהן ביראת כבוד. "יוסל" הוא סיפור על נער בזמן מרד גטו ורשה, סיפור בידיוני שמתרחש על רקע האירועים ההיסטוריים של הגטו, מה שמפיח בו אמינות מרגשת ומצמררת. רישומי ההכנה היו כה טובים שקיוברט השתכנע לא לצייר אותם בדיו כמיטב המסורת בענף. כך שהספר קיבל אופי של מסמך או יומן, ולא של עוד קומיקס אמריקאי מקצועי. אני מחזיק במהדורה הצרפתית המצויינת  של יוסל כבר חמש שנים, קראתי אותו פעמיים.  ניתן לרכוש את המהדורה האנגלית בחנות המוזיאון. בערב סגור לאנשי המקצוע יצא לי לשוחח עם ג'ו קיוברט, אדם בן 85 כמו אבא שלי, אחד מזקני השבט של עולם הקומיקס, שידו הנטויה לא מפסיקה ליצור, עם נסיון חיים עשיר וניסיון מקצועי אותו הוא חולק בנדיבות. החיבור של כשרון גדול וצניעות וחן כבש אותי במקום

Read Full Post »

Joe Kubert

בעיצומו של הקיץ תיפתח במוזיאון לקריקטורה ולקומיקס בחולון, תערוכה מקיפה, על כל חללי המוזיאון, של אמן הקומיקס האמריקאי הותיק, ג'ו קיוברט. יחד עמו יציג גם בנו אדם. מאחורי ג'ו קיוברט קריירה ענפה של יצירת קומיקסים בנוסח גיבורי-העל הקלאסיים. בשנים האחרונות הוא הקדיש את עשייתו לושורשים היהודיים שלו ושל משפחתו שהיגרה לארצות הברית לפני פרוץ מלחמת העולם השנייה. הרומן הגרפי שלו "יוסל" יצא לאור ב-2006. הספר מגולל את סיפור חייו הקצרים של נער בגטו ורשה בתקופת המרד. הנער מצייר קריקטורות של קצינים נאצים, אך לא אגלה יותר כדי לא לחבל בחווית הקריאה והגילוי. הספר מאוד מפתיע: הוא חורג מ"פס הייצור" המסחרי של המיין סטרים, ופורסם בצורה הגולמית שלו. זאת אומרת שקיוברט פירסם את רישומי העפרון שהכין לקראת הספר ולא צייר גירסה סופית בדיו. צעד נועז ואפילו מהפכני. שוק הקומיקס האמריקאי הקלאסי רגיל לרישומי דיו עשויים במקצועניות טכנית גבוהה, עם קווי קונטור מודגשים, צללים וקיוקווים. טכניקה זו כמוה כתו תקן של התעשייה. רישומי העפרון מפיחים בספר אווירה של יומן אישי ושל מסמך כמו-תיעודי ומשרים עליו אמינות יוצאת דופן. הסיפור הוא פיקציה שכולה מבוססת על רקע היסטורי אמיתי. קיוברט הוא סטורי-טלר בחסד עליון, ואני ממליץ לכם בחום לקרוא אותו. הוא מרגש ומתעתע
דורית מאיה גור, יו"רית אק"י, אחראית להבאתם של התערוכה ושל קיוברט ובנו לארץ. הביקור בתערוכה חובה. קהל  אוהבי הקומיקס, קוראים ויוצרים כאחד, ימצא בה מקור להשראה, התרוממות רוח ואתגר. המוזיאון בחולון משקיע בכל המהלך עבודה מקצועית ומשאבים רבים, ובכך ממקם את עצמו גבוה מאוד במפה העולמית. תערוכת קיוברט תהיה ללא ספק אבן דרך משמעותית בתולדותיו

Read Full Post »

חנות קטנה ומטריפה, פרס ענק

Read Full Post »

Altalena

הבוקר קראתי בהארץ שלרגל טקס האזכרה להרוגי האלטלנה, יצאה מודעה מטעם משרד הבטחון המכנה אותם נרצחי האלטלנה! פצע שלא הגליד לעולם נפער במלאו כיעורו. המנסח של המודעה אומר הלכה למעשה שאם הם נרצחו, אז מתנגדיהם היו רוצחים. אם כאלה הם פני הדברים, מישהו צריך לעשות בדק בית יסודי במשרד הבטחון. במילים אחרות, מי שקורא לבן גוריון, יגאל אלון ויצחק רבין רוצחים, ביחס לאחת הפרשות המעצבות של המדינה הצעירה, חייב לקבל נכשל בהבנת הנקרא בהיסטוריה וגם האזרחות. וספק אם הוא ראוי להיות עובד המשרד
ובעוד אנחנו מתעמתים כאן על שכתוב תולדותינו, יושבים בצרפת שני יוצרים לא יהודיים אשר הפכו את האירוע המכונן הזה לרקע לסיפור קומיקס מרתק. "מזק" הוא שמו של הקומיקס, פרי עטו של הסופר יאן ופרי מכחולו של האמן ג'וייאר. קומיקס קלאסי, מסופר ומצוייר במקצועיות מרשימה. מרגש לראות בו סצנות המתרחשות בתל אביב של 48, לראות קרבות אוויר בין חייל האוויר הצעיר שלנו וזה של מצרים, מרגש לראות חלוצים, ניצולי שואה, לחוות אקשן, יצרים וקצת ארוטיקה. למה אנחנו לא מסוגלים לעשות זאת בעצמנו. למה שלא נשתמש אנחנו, בסיפורים המדהימים של תולדותנו כדי להפוך אותם לקומיקס. מי ירים את הכפפה

Read Full Post »

לאוהבי קומיקס ותרבות עממית, הזדמנות להיחשף לספקטרום עשיר ומגוון של נושאים בהקשר לקומיקס האירופי, יפאני וישראלי. זהו הכנס השנתי השני בסידרה. כדאי לרשום אותו כמפגש חובה גם בשנים הבאות

Read Full Post »

בראשית על-פי קראמב, פעמיים כי טוב
גם ביום רביעי זה בסלון תרבותי עלמא
וגם בשבת הקרובה בגלריה גרשטיין

משעמם לא יהיה

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »